Last night n Japan…heading back 2 the US tom…thankful 2 every1 who has supported my fam & I! #Blessed #Friends #TigersFans #4YearsFly
— Matt Murton (@mmurton9) October 21, 2013
- グッバイマッニ
- 別れの挨拶やんけ
- @mmurton9 Last night n Japan…heading back 2 the US tom…thankful 2 every1 who has supported my fam & I! #Blessed #Friends #TigersFans #4YearsFly
日本での最後の夜・・・明日アメリカに帰ります。
家族と私を支えてくれたみなさんありがとう! - いや普通に明日帰国しまっせってだけだろ
- 毎年こんなツイートして帰るやん
- 最後の4yearsが気になるんやけど
- #4YearsFly
これ何 - 4YearsFly ってどうゆう意味だよ
英語博士はよ - 4years fly は4年経つのは早いって意味やろ
つまり… - yearsflyっていうのは光陰矢の如し的なタグ
過去を振り返るツイートとかにつける - 意味深
- もう4年か、早いなぁ・・・(しみじみ
って意味にも取れるか - 今年はもうお別れってだけやろ アホかいな
4years fly、気になってた…単なる「月日が経つのは早いなあ」ならいいんだけど、日本での生活の総括的な意味込もってないよね・・・マートン・・・!