920701920

【来季スローガン】和田監督が考案 「Go for the Top As(アズ) 1」

LINEで送る 2,233 views 48コメント
みんなのコメント
48コメント 2,233views
  1. かっこよくしたいのかな。かっこつけたいだけなのか・・・・・・

  2. グラティーでいいよ

    • 白線の内側でいいよ

      • 西岡さん…自分のクビ占めますよ・・・・・ってそんなことは言いません。 西岡さんに失礼ですよ!

      • Go for the 白線の内側

  3. かっこよすぎ

    • これは優勝しないといけないスローガンですね。

    • 自分がかっこよすぎて・・・・酔ったのか

    • 要は「一丸となって」って言う事ですやろ?

  4. 言いにくい です

  5. GO for the TOP AS 1 俺のTOPには明るい未来があるで!
    GO for the TOP Of MONEYや!

    • トップが明るい福留さん(意味深)

  6. We are the chanpion

    • I cannot understand

      • うえぽん(^^)
        ワシら、日本一になるけぇ、だよ~
        (超マジレスしたつもりだけど英語理解と広島弁あってる?)

  7. NO1 is very difficult

  8. ん~熱くなれのまんまでもいいかな

  9. I cannot understand

    • マートン・・・

    • せめてマートンcan’tて使ってくださーい。

  10. 2番じゃダメなんです!

    • Bクラスじゃ自分の首が危ないんです!

  11. 投打において熱くなれ!!!

    • サヨナラヒット打った時、打つ前に「熱くナリすぎるな」と・・・・・

      • うん、言ってた言ってた

  12. あずにゃん?
    小豆畑?

  13. 優勝、日本一!
    絶対できるわ!

  14. 何を言うてるかさっぱりわからへんなあ
    せめて川藤イングリッシュにしてくれたらわかりやすいんやけどなあ

    • そらもうあれよ、そうよ

    • は〜い川さん

  15. こりゃ来季も熱くなれんなw

  16. アズ1って何やろう?

    • 『一丸となって』かな

    • as one のことじゃないかな。
      一致団結してとか一丸となってってことだと思う。

      • ですね!一丸となってとか一体になってとかの意味ですね。来年はこのスローガンで優勝やー!

    • as (アズ) 1 って書いてあるんですがそれは

      • for youを4Uって書いたりするのと同じだと思う。
        まあ 小洒落た感出したかったとかと…(小声)

      • 1番にこだわるってことじゃないか?
        チームとしては1位。
        選手個人としては打点王とか首位打者とか。

  17. チームひとつになって、常にトップを目指して
    やっていこうじゃないの!?are you ready?
    みたいな感じ?違うかな?

  18. いっそ As One だけでおっけーじゃないかなんて言えない。

  19. 私の『一丸となって』にあやかって、30年ぶりの日本一を狙うんでしょうな、ハイ。

  20. チームが若返る為の大事な一年や

    みんな水差すようなコトしたらアカンよ

  21. 「1」といえば私でしょう。

    • Go for the Top with 1  

  22. どーせ浸透せんし、なんでもええんちゃう。

  23. スパイス改めアズワンです。よろしく!

  24. 和田よ
    お前自身がもっと熱くならなあかん
    スローガン変えて正解や!
    中畑との温度差が目立ち過ぎとったからな

↑上再読み込み
↓下再読み込み
コメントを残す
最新記事
阪神類似にご注意下さい
3,664 views 289件のコメント
元阪神マウロ・ゴメスさんの思い出
2,295 views 79件のコメント
他球団試合 20171022
2,042 views 114件のコメント
阪神が西武野上を獲得調査
4,892 views 89件のコメント
虎バン 20171022
2,066 views 54件のコメント
阪神で3番目にイケメンな選手は?
8,779 views 436件のコメント
985416359