387352632

【来季スローガン】和田監督が考案 「Go for the Top As(アズ) 1」

LINEで送る 2,233 views 48コメント
みんなのコメント
48コメント 2,233views
  1. かっこよくしたいのかな。かっこつけたいだけなのか・・・・・・

  2. グラティーでいいよ

    • 白線の内側でいいよ

      • 西岡さん…自分のクビ占めますよ・・・・・ってそんなことは言いません。 西岡さんに失礼ですよ!

      • Go for the 白線の内側

  3. かっこよすぎ

    • これは優勝しないといけないスローガンですね。

    • 自分がかっこよすぎて・・・・酔ったのか

    • 要は「一丸となって」って言う事ですやろ?

  4. 言いにくい です

  5. GO for the TOP AS 1 俺のTOPには明るい未来があるで!
    GO for the TOP Of MONEYや!

    • トップが明るい福留さん(意味深)

  6. We are the chanpion

    • I cannot understand

      • うえぽん(^^)
        ワシら、日本一になるけぇ、だよ~
        (超マジレスしたつもりだけど英語理解と広島弁あってる?)

  7. NO1 is very difficult

  8. ん~熱くなれのまんまでもいいかな

  9. I cannot understand

    • マートン・・・

    • せめてマートンcan’tて使ってくださーい。

  10. 2番じゃダメなんです!

    • Bクラスじゃ自分の首が危ないんです!

  11. 投打において熱くなれ!!!

    • サヨナラヒット打った時、打つ前に「熱くナリすぎるな」と・・・・・

      • うん、言ってた言ってた

  12. あずにゃん?
    小豆畑?

  13. 優勝、日本一!
    絶対できるわ!

  14. 何を言うてるかさっぱりわからへんなあ
    せめて川藤イングリッシュにしてくれたらわかりやすいんやけどなあ

    • そらもうあれよ、そうよ

    • は〜い川さん

  15. こりゃ来季も熱くなれんなw

  16. アズ1って何やろう?

    • 『一丸となって』かな

    • as one のことじゃないかな。
      一致団結してとか一丸となってってことだと思う。

      • ですね!一丸となってとか一体になってとかの意味ですね。来年はこのスローガンで優勝やー!

    • as (アズ) 1 って書いてあるんですがそれは

      • for youを4Uって書いたりするのと同じだと思う。
        まあ 小洒落た感出したかったとかと…(小声)

      • 1番にこだわるってことじゃないか?
        チームとしては1位。
        選手個人としては打点王とか首位打者とか。

  17. チームひとつになって、常にトップを目指して
    やっていこうじゃないの!?are you ready?
    みたいな感じ?違うかな?

  18. いっそ As One だけでおっけーじゃないかなんて言えない。

  19. 私の『一丸となって』にあやかって、30年ぶりの日本一を狙うんでしょうな、ハイ。

  20. チームが若返る為の大事な一年や

    みんな水差すようなコトしたらアカンよ

  21. 「1」といえば私でしょう。

    • Go for the Top with 1  

  22. どーせ浸透せんし、なんでもええんちゃう。

  23. スパイス改めアズワンです。よろしく!

  24. 和田よ
    お前自身がもっと熱くならなあかん
    スローガン変えて正解や!
    中畑との温度差が目立ち過ぎとったからな

↑上再読み込み
↓下再読み込み
コメントを残す
最新記事
新井コーチ「58年会‼︎ 」
884 views 15件のコメント
金本監督 福留 鳥谷の3人で食事会
3,187 views 60件のコメント
ロサリオ、“虎1号”を放つ!
1,826 views 19件のコメント
秋山 #ドリス再来日#ドリスじゃねーよ
3,771 views 18件のコメント
【阪神】来期のスタメン予想
5,665 views 197件のコメント
武井壮、金本監督と遭遇
4,310 views 31件のコメント
福留、虹を出す
2,744 views 54件のコメント
2638342923